ТРКИ-IV: Вместо репоста [language update]

Месяц назад я рассказывала (по-русски) об изменениях в моей языковой цели. Суть была переход из уровня РКИ-IV/C2 обратно в РКИ-III/C1. Пост выжил около двух дней, был разорван в клочья одним моим русским другом, и потом пропал из сети. Не сумев преодолеть смущение, я решила не опубликовать пост снова. Но не хотя оставлять дыру в архиве, я написала обобщение.


Одним словом…

…Я рассмотрела материалы из разных источников: интервью с успешными кандидатами ТРКИ-IV; мой учебный план, взятый из этого поста в Реддите; вопросы преподам, образец ТРКИ-IV; учебники; образовательные порталы. Потом я пришла к выводу, что мне не стоит добиваться уровня РКИ-IV. Достижение этого загадочного уровня поможет выделяться из толпы, но выгод мало по сравнению с утратой времени/усилия/денег. Сертификат РКИ-III/C1 достаточный практически во всех областях (например, обучение в России и профессиональная деятельность), и к нему есть больше подготовительных ресурсов.

Я сосредоточусь на подготовке к ТРКИ-III. После того, как сдам тест, я брошу поиск письменного подтверждения уровня своего L2 ради более индивидуальных ориентиров (например, умение давать и брать интервью на L2, записывать подкаст о любимой теме, легко разговаривать с носителями и понимать их шутки). Я, разумеется, стала поворачиваться спиной к этим листкам бумаги. Они могут быть полезными – но и могут превратиться в ещё одно оружие перфекциониста против самого себя.

Чем я занимаюсь сейчас

Ещё в оригинальном посте я рассказывала (менее подробно) о текущей тренировке. Хотелось бы работать с репетитором или учиться за границей, но финансы и пандемия пока не позволяют осуществить эти планы. Вместо этого я пользуюсь длинным списком бесплатных материалов. Он включает подкасты и ютуб-контент по различным темам; худлит, написанный в разных регистрах (Сенчин+Белый+Булгаков как неаполитанское мороженое); статьи; ведение дневника; песни и стихи; Anki SRS для лексики; и 4 контактных часа говорения в неделю. Хороший учебник я пока не нашла. В интернете действительно есть всё, но очень сложно сориентироваться и самостоятельно грамотно выстроить процесс обучения.

В прошлом месяце я записалась на мастеркласс по произношению. (Советую студентам любого уровня русского записаться на повтор в мае. Преподаватель увлечённая, и система, разработанная ей, интуитивная и доходчивая.) Класс оказывается полезным опытом. Но он скоро закончится. Надо искать другие возможности решить более серьёзные проблемы. Ещё есть вопрос поддержания vs движения вперёд. Подумай, Жасмин…

Итак, поезд пойдёт дальше.

Abrupt ending! До скорого!


Ресурс дня: Global Language Online Support System (GLOSS) Russian

Free online database of audio and visual resources for learners of all levels maintained by the Defense Language Institute Foreign Language Center. Mostly written texts and recordings. The ILR3 stuff is hardcore. I’m talking articles on personal data protection legislation, architecture as applied philosophy and the impact of Boeing 737 disasters on the aviation market. But that’s the kind of stuff we learners are here for, right?


Notes: The usual. Russian is my 2nd language; there’s probably mistakes in this post; tactful, diplomatic corrections are welcomed.

5 thoughts on “ТРКИ-IV: Вместо репоста [language update]

  1. Простите, но выскажу своё удивление: а надо ли Вам более глубоко изучать язык? Вы и так уже его знаете, судя по этому посту, очень хорошо, – он написан почти идеально. Многие русские блогеры пишут с ошибками. Про уровень знания языка многих дикторов российского телевидения даже не буду говорить.

    Like

      1. Да, конечно, говорить на изучаемом языке надо тренироваться. Но так ли нужны официальные экзамены и квалификации?

        Like

  2. Если Вы нацелены на конкретную позицию у определённого работодателя, то лучше всего узнать, что конкретно им нужно. Если работа будет в стране изучаемого языка, то разговорный будет быстро осваиваться на месте. Он будет всё равно иной, чем на удалённых уроках 🙂 . Это просто мой опыт, как человека, уехавшего в страну удалённо изученного языка. Экзамены не были полезны в реальной жизни 🙂

    Liked by 1 person

Join the discussion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.